

|
||
Japon karı koca, Türkiye’ye geldi, el sanatları alanında yapılan çalışmaları kitaplaştırdı | ||
-Beypazarı İlçesi başta olmak üzere, Türkiye’de el sanatları çalışması konusunda araştırmalarda bulunan Japon İshimoto, yaptığı araştırmaları Japon'ca kitaplaştırdı. | ||
- Haberi | ||
![]() |
||
|
||
BEYPAZARI (YT)- Beypazarı İlçesi başta olmak üzere, Türkiye’de el sanatları çalışması konusunda araştırmalarda bulunan Japon İshimoto, yaptığı araştırmaları kitaplaştırdı. Başkentin Beypazarı İlçesi başta olmak üzere,
Nallıhan ilçesi, Bolu Göynük ve Mudurnu ilçelerinde el sanatları ve oyaları
araştıran, Türk-Japon Kültür kaynaşımı Derneği başkanlığı görevinde bulunan Tarihçi
Kanji İshimoto, Japonca yayınladığı kitabında yaptığı oya ve el sanatları
çalışması araştırmalarından 207 sayfalık kitabında 586 motif bulunurken, bu
motiflerin altında da Japonca açıklamaları bulunuyor. Kitabın, basılıp hazırlanmasının akabinde, Japon
çift Kanji ve Chieko İshimoto, Kitabın hazırlanmasında ve çalışmaları sırasında
kendilerine yardımcı olan kişileri ziyaret ederek, kitabını verdi. Türk ve Japon İşbirliği ile düzenlenen ve “Geleneksel
Türk El İşi Oya örnekleri” Kitabı'nda Beypazarı ve yöresinden Yazma oyaları,
Nallıhan oyaları, Göynük oyaları, Mudurnu oyaları örnekleri bulunuyor. İki ülke arasında El sanatları çalışmasını
yaşatmak, kültür paylaşımında bulunup ve el ele verip, bu çalışmaları gelecek
kuşaklara aktarabilmek üzere çalışmalarda bulunan Japon Tarihçi Kanji İshimoto,
“ Yaptığım çalışmaları kitaplaştırdım. Kitabımız 207 sayfa olarak çıktı.207
sayfalık kitabımızda 585 motif, bulunuyor. Bu motif ve desenleri araştırırken
çok ciddi çalışmalarda bulunduk. Bölgenin el sanatları ve Oya bakımından
oldukça zengin olduğunu gördük. Özellikle Gelin Kızlara hazırlanan çeyiz
sandıkları oyalarla ve oyalı yazmalarla dolu” dedi. Kitaplarının basımının tamamlanmasının ardından
yanlarına bayağı kitap alarak Türkiye’ye geldiklerini kaydeden Tarihçi Kanji
İshimoto, şunları kaydetti: “Bu alanda çalışmalarda bulunduğumuz alan ve
ilçelere gelerek, bize yardımcı olan kişilerle yeniden temasa geçtik ve
kendilerine teşekkürlerimizle birlikte kitabımızı verdik. Buradan Nallıhan,
Göynük ve Mudurnu ilçelerine gideceğiz. Ülkeler arası kültür paylaşımında,
“Geleneksel Türk El İşi Oya örnekler” kitabı kaynak olacaktır. Burada bize yardımlarını esirgemeyen eski Belediye başkanı Cengiz Özalp'ın eşi Hamide hanıma, Veysel Çanak bey efendiye ve Fatma Köksal, hanım efendiye teşekkürlerimi sunuyorum" Beypazarı İlçesinde 4 defa Festivale katıldığına
değinen İshimoto, şunları söyledi: “Türk Japon Kültür Derneği Başkanlığı görevinde
bulundum. Bu sürelerde, İki ülke arasında kültür paylaşımında bulunduk. İki
Ülke arasında dostluklar oluşturmaya çalıştık. O dönemin Japon Büyükelçisi ve
ataşeler Beypazarı’nda festivale katılmasını sağladık. Şimdide, Tük-Japon
dostluğunu, kültürlerini pekiştirecek kitabımızda yayınlandı. Ülkeler
arasındaki dostluğu önemsiyorum.”
|
||
|
||
Etiketler: arsiv |
|
||
|